We built our castles by the shore
by foamy surf and shell-crushed sand,
our ears resounding with the roar
of water crashing into land.
—
By foamy surf and shell-crushed sand
we formed the ramparts, built the wall,
The water crashing into land
reminding us to make it tall.
—
We formed the ramparts, built the wall
as tidewash tickled round our toes
reminding us to make it tall
and thick, with towers ranged in rows.
—
As tidewash tickled round our toes
we built beneath a granite rock—
Built thick, with towers ranged in rows
as water rushed on like a clock.
—
We built beneath a granite rock
though surf approached our gatehouse door.
The water rushed on like a clock,
our towers crumbled more and more.
—
Though surf engulfed our gatehouse door,
the rock stood firm against the waves.
Our towers crumbled more and more:
a castle-ring of sandy graves.
—
The rock stood firm against the waves.
We would return and try again.
The castle-ring of sandy graves
would grow to mighty greatness then.
—
We did return to try again,
our ears resounding with the roar.
It grew to mighty greatness. But
we built our castles on the shore…
–
–
–
A nice application of the pantoum form. Having the meter added to the affect. The symbolism was also nice.
LikeLike
Thank you! It’s a cool form–and makes it easier. Only have to come up with two new lines. 🙂
LikeLike