The Ilakoman Vale

 

Beware the Ilakoman Vale.
There’s something in the waters there—
As sweet as honey, strong as ale—
That clasps our souls, enchanted there.
Beware the Ilakoman Vale.

Beneath Beluren’s crowning peak
In fields where wilder-poppies grow,
They say one hears the valley speak
just where the ancient waters flow—
Beneath Beluren’s crowning peak.

Come see Amaya’s Brook, she says,
The emerald waters gleaming there.
Each soul who steals a look
, she says,
Will find no need of dreaming there.
Come see Amaya’s Brook, she says.

Beware the Ilakoman Vale.
There’s something in the waters there—
As sweet as honey, strong as ale—
That clasps our souls, enchanted there.
Beware the Ilakoman Vale.

Upon the road to Edverlae,
Down from the heart of Ilakome,
The river runs across the way
To stop the travelers who come
Upon the road to Edverlae.

Admire not the river’s sheen
For the waters mount with lions’
speed
To charge the canyon, wild and green,
And swallow those who take no heed.
Admire not the river’s sheen.

Beware the Ilakoman Vale.
There’s something in the waters there—
As sweet as honey, strong as ale—
That clasps our souls, enchanted there.
Beware the Ilakoman Vale.

The river glistens ‘gainst the hills—
Her burbling magic fills the eyes.
She whispers beauty as she kills—
Majestic, rippling rills of lies.
The river glistens ‘gainst the hills.

Take care! And look unto the heights.
Pass quickly on to yonder ridge
Before the water mounts and smites.
Arise! Arise, and take the bridge!
Take care! And look unto the heights.

Beware the Ilakoman Vale.
There’s something in the waters there—
As sweet as honey, strong as ale—
That clasps our souls, enchanted there.
Beware the Ilakoman Vale.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s